Estrellas de Hollywood en España

A todos nos gusta adornar nuestro currículum con los idiomas que hablamos, y así han de hacer, imagino los actores. Pero parece ser que por el hecho de saber español no reciben más llamadas, y que si reciben algún guión no les debe de gustar mucho, o el dinero no compensa.

 

Existen algunas excepciones, como las de Viggo Mortensen que ha trabajado ya dos veces en España, aunque disimulando su acento porteño, o la del hispano-alemán Daniel Bruhl que protagonizó hace no mucho “Salvador”.

 

Otras estrellas como Gwyneth Paltrow, Ben Affleck y su hermano Casey no han sido aún reclutados para hablar español en ninguna película  (la Paltrow hablaba un poco en el remake de “Crimen Perfecto”). Igual las críticas que recibió Mortensen por el acento en su magnífica interpretación en Alatriste no han animado a otros productores a contratar a otros actores extranjeros. Esto es bastante normal entre los actores ingleses que hablan francés como Jacqueline Bisset, Charlotte Rampling o Kristin Scout-Thomas que trabajan casi más en francés que inglés. El caso de Rampling es curioso porque también ha trabajado en español en la funesta “Caótica Ana”.

 

Otra historia distinta son los actores “latinos”: Salma Hayek y Benicio del Toro sí que han trabajado en España. Pero no así Jennifer Lopez o Eva Mendes (a lo mejor porque no hablan ni patata de español aunque vivan de fingirlo).

0 Respuestas a “Estrellas de Hollywood en España”


  1. Ningún Comentario

Añade un Comentario